Apprendre le chinois en s’amusant est important. Si vous avez déjà quelques bases en chinois, vous le savez sans doute, le chinois a quatre tons. Maîtriser les tons est primordial pour votre apprentissage de chinois.
J’ai déjà entendu dire que parler le chinois est comme chanter une chanson, il y a de la mélodie, c’est joli, non 🙂
On aime chanter en Chine, si vous connaissez quelques chansons chinoises, ça aide à vous faire des amis chinois. Pour vous aider à apprendre le chinois grâce aux chansons, je vais vous proposer une série de chansons. Pour commencer, écoutons la musique du film “In the mood for love“.
“In the mood for love” 花样年华 (huā yàng nián huá) est réalisé par Wong Kar-Wai 王家卫 (wáng jiā wèi), sorti en France en 2000, il a remporté le César du meilleur film étranger en 2001.
Tony Leung 梁朝伟 et Maggie Cheung 张曼玉 jouent les rôles principaux, une histoire d’amour dans le HongKong des années 60. Les sublimes robes portées par Maggie dans le film s’appellent 旗袍 (qí páo).
都怪这花样年华太美丽 chanté par Tony Leung et Maggie Cheung :
Tony : 渴望一个笑容 kě wàng yī gè xiào róng
期待一阵春风 qí dài yī zhèn chūn fēng
你就刚刚好经过 nǐ jiù gāng gāng hǎo jīng guò
突然眼神交错 tū rán yǎn shén jiāo cuò
目光炽热闪烁 mù guāng chì rè shǎn shuò
狂乱越难掌握 kuáng luàn yuè nán zhǎng wò
Maggie : 我像是着了魔 wǒ xiàng shì zháo le mó
你欣然承受 nǐ xīn rán chéng shòu
别奢望闪躲 bié shē wàng shǎn duǒ
怕是谁的背影叫人难受 pà shì shéi de bèi yǐng jiào rén nán shòu
Tony : 让我狠狠想你 ràng wǒ hěn hěn xiǎng nǐ
让我笑你无情 ràng wǒ xiào nǐ wú qíng
连一场欲望都舍不得回避 lián yī chǎng yù wàng dōu shě bu dé huí bì
Maggie : 让我狠狠想你 ràng wǒ hěn hěn xiǎng nǐ
让这一刻暂停 ràng zhè yī kè zàn tíng
都怪这花样年华太刺激 dōu guài zhè huā yàng nián huá tài cì jī
Les classificateurs
个 dans 一个笑容 : un sourire
Les classificateurs permettent de classer le nom dans une catégorie : animaux, moyen de transport, forme … vous avez l’équivalent en français, comme “un brin d’herbe”, “un parquet de cigarette” ou “une touffe de cheveux”.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me laisser vos commentaires, ou à m’écrire !
A la prochaine !