Amis – proverbe chinois

Un proverbe par semaine (27/52)

Dans mon précédent article, j’ai parlé de la culture d’accueil des Chinois, cette culture est beaucoup influencée par Confucius.

Confucius considère que c’est un immense plaisir d’avoir les amis venus de loin et de les accueillir chez soi. Cette philosophie est l’origine de ce proverbe.

有朋自远方来,不亦乐乎

c’est un plaisir d’avoir des amis venus de loin.

拼音 = La prononciation

有朋自远方来,不亦乐乎  =  yǒu péng zì yuǎn fāng lái, bù yì lè hū

词汇 = Le vocabulaire

有 yǒu = avoir

朋 péng = ami

自 zì = de (endroit)

远方 yuǎn fāng = au loin

来 lái = venir

不 bù = non, négation

亦 yì = aussi

乐 lè = content

乎 hū = forme de question dans la Chine ancienne

Cliquez ici pour écouter le podcast de ce cours, si vous avez des questions, vous pouvez m’écrire : grace@apprendrelechinois.com

Bonne semaine et à la prochaine !

Portrait de Grace, votre formatrice experte en chinois mandarin certifiée, qui enseigne en ligne.

Besoin d'aller plus loin en chinois ?

Chaque parcours d’apprentissage est unique. Je suis Grace et j’aide les passionnés de chinois à surmonter les obstacles de l’apprentissage.  Vous avez une question ou vous souhaitez passer au niveau supérieur ? Échangeons sur votre projet.